Jorge Navarro joins REDS Fantic Racing — REDS Racing Team
Torna alle news Back to news Retour aux actualités

JORGE NAVARRO CON REDS FANTIC RACING AD ASSEN E AL SACHSENRING: SOSTITUIRÀ BARRY BALTUS NEI PROSSIMI DUE GP

JORGE NAVARRO TO REPLACE BARRY BALTUS FOR THE DUTCH AND GERMAN GRANDS PRIX WITH REDS FANTIC RACING

JORGE NAVARRO REMPLACERA BARRY BALTUS POUR LES GRANDS PRIX DES PAYS-BAS ET D'ALLEMAGNE AVEC REDS FANTIC RACING

Lo spagnolo affiancherà Tony Arbolino nei Gran Premi d'Olanda e di Germania mentre Baltus prosegue il recupero dall'infortunio riportato a Brno.

The experienced Spanish rider will join Tony Arbolino at Assen and Sachsenring while Baltus continues his recovery from the injury sustained in Brno.

Le pilote espagnol expérimenté rejoindra Tony Arbolino à Assen et au Sachsenring tandis que Baltus poursuit sa convalescence après la blessure subie à Brno.

Jorge Navarro - REDS Fantic Racing

REDS Fantic Racing comunica che sarà Jorge Navarro a sostituire Barry Baltus nei prossimi Gran Premi d'Olanda e di Germania, in programma rispettivamente ad Assen e al Sachsenring.

Il pilota spagnolo, classe 1996, rappresenta una delle figure più esperte della classe intermedia. Nel corso della sua carriera ha disputato oltre 180 Gran Premi tra Moto3 e Moto2, conquistando complessivamente 20 podi, 6 pole position e 2 vittorie iridate in Moto3.

Navarro affiancherà Tony Arbolino nei prossimi due appuntamenti del Campionato del Mondo Moto2, mentre Barry Baltus proseguirà il proprio percorso di recupero dopo l'infortunio rimediato a Brno. Le sue condizioni continueranno a essere monitorate dallo staff medico nelle prossime settimane.

REDS Fantic Racing is pleased to announce that Jorge Navarro will replace Barry Baltus for the upcoming Dutch and German Grands Prix at Assen and Sachsenring.

The Spanish rider, born in 1996, is one of the most experienced competitors in the intermediate class. Throughout his career, he has started more than 180 Grands Prix across Moto3 and Moto2, collecting 20 podium finishes, 6 pole positions and 2 Moto3 World Championship race victories.

Navarro will line up alongside Tony Arbolino for the next two Moto2 World Championship rounds, while Barry Baltus continues his recovery from the injury sustained in Brno. His condition will continue to be closely monitored over the coming weeks.

REDS Fantic Racing a le plaisir d'annoncer que Jorge Navarro remplacera Barry Baltus pour les prochains Grands Prix des Pays-Bas et d'Allemagne, à Assen et au Sachsenring.

Le pilote espagnol, né en 1996, est l'un des compétiteurs les plus expérimentés de la catégorie intermédiaire. Au cours de sa carrière, il a disputé plus de 180 Grands Prix entre Moto3 et Moto2, décrochant 20 podiums, 6 pole positions et 2 victoires en course en championnat du monde Moto3.

Navarro fera équipe avec Tony Arbolino pour les deux prochaines manches du Championnat du Monde Moto2, tandis que Barry Baltus poursuivra son parcours de récupération après la blessure subie à Brno. Son état de santé continuera d'être suivi de près par le staff médical dans les semaines à venir.

JORGE NAVARRO
Pilota
Rider
Pilote

"Sono molto grato al team REDS Fantic Racing per aver pensato a me per sostituire Barry, a cui auguro una pronta e completa guarigione. Da parte mia sono molto felice di questa opportunità e non vedo l'ora di lavorare con la squadra. Il mio obiettivo è adattarmi il più rapidamente possibile alla moto e al team, e divertirmi in pista in questo weekend di gara. Ci vediamo ad Assen."

"I am very grateful to REDS Fantic Racing for thinking of me to replace Barry. I wish him a full and speedy recovery. I am very happy with this opportunity and I'm really looking forward to working with the team. My goal is to adapt as quickly as possible to the bike and the team, and to enjoy this race weekend. See you in Assen."

"Je suis très reconnaissant envers le team REDS Fantic Racing d'avoir pensé à moi pour remplacer Barry, à qui je souhaite un rétablissement complet et rapide. Je suis très heureux de cette opportunité et j'ai hâte de travailler avec l'équipe. Mon objectif est de m'adapter le plus rapidement possible à la moto et à l'équipe, et de prendre du plaisir sur la piste ce week-end de course. Rendez-vous à Assen."

ROBERTO LOCATELLI
Team Manager

"Prima di tutto desidero rivolgere un pensiero a Barry. Dopo l'intervento previsto nei prossimi giorni inizierà il percorso di recupero e continueremo a monitorare attentamente le sue condizioni. Tutto il team gli è vicino e il nostro augurio è quello di rivederlo in pista il prima possibile. Per i Gran Premi di Assen e del Sachsenring accogliamo nel box Jorge Navarro, un pilota di grande esperienza, con una profonda conoscenza della Moto2 e la capacità di adattarsi rapidamente a una nuova realtà tecnica. Siamo convinti che possa integrarsi fin da subito nel lavoro della squadra e affrontare questi due weekend con il giusto approccio."

"First of all, I would like to send my thoughts to Barry. Following the surgery scheduled for the coming days, he will begin his recovery process, and we will continue to closely monitor his condition. The entire team is behind him, and we all hope to see him back on track as soon as possible. For the Assen and Sachsenring Grands Prix, we are pleased to welcome Jorge Navarro to the team. He is a highly experienced rider with extensive Moto2 knowledge and the ability to adapt quickly to a new technical environment. We are confident that he will integrate into the team's work immediately and approach these two race weekends with the right mindset."

"Avant tout, je souhaite adresser une pensée à Barry. Après l'opération prévue dans les prochains jours, il commencera son parcours de récupération et nous continuerons à suivre attentivement son état. Toute l'équipe est à ses côtés et notre souhait est de le revoir en piste le plus vite possible. Pour les Grands Prix d'Assen et du Sachsenring, nous accueillons dans le box Jorge Navarro, un pilote de grande expérience, avec une connaissance approfondie de la Moto2 et la capacité de s'adapter rapidement à un nouvel environnement technique. Nous sommes convaincus qu'il s'intégrera immédiatement au travail de l'équipe et abordera ces deux week-ends avec la bonne approche."